Mass Effect? עידן הדרקון?
זה היה יום עצוב עבורי,כאשר אלכסיס קנדי עזב את Failbetter. היוצרים שללונדון שנפלהוים נטול שמשבנו את המשחקים שלהם על כמה ממשחקי הכתיבה החזקים והאידיוסינקרטיים ביותר שאירחו אי פעם, וקיוויתי שנראה יותר מהמילים של קנדי במוקדם ולא במאוחר. החדשות הטובות הן שהיסודות של Failbetter נראים יציבים מספיק כדי שהיעדרו של קנדי אולי יורגש אבל לא ישאיר פער עצום, וכבר אנחנו רואים אותו עובד על כמה פרויקטים מרגשים.
רֵאשִׁית,היה סטלאריס, ועכשיוקנדי הכריז שהוא יהיה "הכותב האורח הראשון אי פעם" ב-BioWareעובד לצד מייק ליידלו ופטריק וויקס.
קנדי מתאר את המשימה ככותב אורח עוקץ על "חלק משמעותי של תוכן", אבל לא יכול לומר על איזה משחק הוא עובד בפועל כרגע. ל-Failbter יש קשר עםעידן הדרקון, בצורה של מבוסס דפדפןמבשר האינקוויזיציה בית המשפט האחרון. זה היה משחק Failbetter בתחפושת של Dragon Age, אפילו שנבנה עם מנוע Story Nexus שמח הטקסט של האולפן, אבל נראה שהמשימה החדשה הזו תהיה הרבה יותר חלק מפרויקט Full Fat BioWare. יכול להיות שזה קטע שלMass Effect: אנדרומדה, או שזה יהיה חלק ממה שיהיה הבא עבור עידן הדרקון? או אולי משהו חדש לגמרי?
מקווה שנגלה בקרוב.
בינתיים,נהניתי מהרשימות האלה של קנדי על כתיבה עבור Stellaris, והאתגרים הכרוכים בכך. הוא מכיל רמזים לסוג הדברים שאנו צריכים לצפות מעבודתו על משחק האסטרטגיה המדע הבדיוני של פרדוקס, והוא גם תובנה טובה לגבי אופן הפעולה של עבודה ככותב למשחק. הנה הנקודה הראשונה מתוך שבע נקודות:
"אם אירוע נרטיבי מתנהל כהפרעה, ודא שהמשפט הראשון הוא חוטף. כשאתה משחק בסטלאריס, אתה מבלה הרבה מזמנך עם המשחק (בזמן אמת) שרץ במהירות גבוהה, תוך כדי ג'אגלינג מנטלית במספר שערים, מחכה שכוכב הלכת יתיישב או שצי יגיע ליעדו. את הפרס ולחץ על 'אישור' מבלי לעקוב אחר הפרטים המשפט הראשון צריך להצדיק את נוכחותו - תן לשחקן רמז לדחיפות ('הכל בוער על Pharos III'), למשל, או רק תמונה חזקה כמו ההקדמה לאחד מאירועי הווניל בסטלריס: "מישורי צל עצומים ומרופטים נסחפים על פניו של פארוס השני". קונקרטי, מסקרן, לא מתעסק".
והנה איך קנדי חותם:
"אני נוטה להעדיף מילים או ביטויים אמיתיים מעוררים. הגופה ששמתי בסטלאריס, למשל, היא השליח. אתה יכול להגזים בזה (ולפעמים הגזמתי בזה), ולהמציא מילים, במיוחד אם יש להן איזושהי אסתטיקה או אטימולוגית. הרלוונטיות, בסדר - כמו ה-Cybrex ב-Vanilla Stellaris, או Peligin [מ-Pelagic/Fuligin] ב-Sunless Sea אבל זה הראשון העבודה שעשיתי הולכת להיות מקומית, ולא רציתי לעשות את החיים קשים יותר עבור המתרגמים מהנדרש.
"אז העדפתי שירה על פני נאולוגיה: סלילי האל, אות האופק, התולעת הממתינה. אני בטוח למדי שהביטויים האלה יהיו בלתי נשכחים."
תביא את התולעת.