מפתחים רוצים "להבטיח לכולם את חווית המשתמש הטובה ביותר"
RPG בלשידיסקו אליסיוםלא חסר במילים, ועכשיו הטקסט הזה קצת יותר מזמין. עדכון חינמי אתמול הוסיף את האפשרות להציג טקסט בפונטים שנועדו להיות קל יותר לקריאה עבור חלק מהאנשים עם דיסלקציה. הגופן הפופולרי OpenDyslexic משמש לשפות רבות, בעוד שלרוסית וקוריאנית יש גופנים משלהם. יש לי נגיעה לדיסלקציה של פעם ואני מוצאת שהגופן הזה עוזר לי קצת.
האפשרות החדשה של "גופן דיסלקטי" של Disco Elysium משתמשת ב-OpenDyslexic עבור (רוב) הטקסט באנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית, פורטוגזית-ברזילאית ופולנית. בתור אתר האינטרנט של הגופןמסביר, הוא נוצר כדי "לעזור עם כמה מהסימפטומים של דיסלקציה", עם אותיות המעוצבות כדי לעזור לקוראים לזהות את האות הנכונה ולמנוע החלפת או היפוך אותיות.
OpenDyslexic אמנם עוזר לי קצת אבל אני מוצא שזה נראה מספיק דומה לזהצוות מבצר 2גופן שחלק בי תמיד מדמיין שאני קורא את המילים של דמות TF2. קשה לקחת טקסט ברצינות כשאתה שומע אותו בקולו של צופית. זה פחות בעייתי מכיוון ש-Disco Elysium הוסיף משחק קול מלאהעדכון האדיר של 'Final Cut', אבל בכל זאת. השאלה הגדולה היא: איזו דמות של Team Fortress 2 נשמעת כמו איזה מהקולות הפנימיים של הבלש?
צילמתי כמה תמונות כדי להדגים את הגופן בפעולה:
אפשרות הגופן הידידותית יותר לדיסלקציה משתמשת גם ב-Nanum Square Round לקוריאנית וב-Adys לרוסית. המפתחים אומרים שהם עדיין בודקים אפשרויות לסינית מסורתית ומפושטת.
"הגופנים הללו נבחרו לאחר שיקול מדוקדק והתייעצויות עם צוותי תרגום ואנשי אקדמיה, אך כמו תמיד, משוב יתקבל בברכה."אומרים המפתחים.
"חשוב, במיוחד עבור משחק עם יותר ממיליון מילים, שנמשיך לעשות שיפורים כדי להבטיח שלכולם תהיה חווית המשתמש הטובה ביותר במהלך שהותו ב- Revachol."
המשחק הוא טוב. שֶׁלָנוּסקירת Disco Elysiumקראו לזה "הרהור גדול ועגום על כישלונות האנושות ברמת המאקרו והמיקרו", ומאז הכרזנו שזה אחד מהמשחקי ה-RPG הטובים ביותר.