זה לא באמת העסק שלנו, אני יודע. צבא של שניים? יריות PS3/X360 (בינתיים, לפחות). אנחנו בלוג PC והכל. אבל קיבלנו את הדעת על זה ממפתח מחשבים זועם עד כדי כך, אז זה נופל בתפקידנו. אנחנו צריכים לשמור על הגברים האלה רגועים, ולו רק כדי שיוכלו להתרכז בלהכין לנו משחקים כדי שנוכל לכתוב עליהם. בכל מקרה, שקול את זה כמזכר ציבורי קטן למי מצוות השיווק של EA שמתעסק עם Army of Two. כנראה שהיית צריך לשים לב קצת יותר לסט הקדימונים שלך שיצא לאחרונה.
הראיות:
תודה גייטריילרים!
תודה גייטריילרים!
תודה גייטריילרים! ושוב, לקראת הבא.
שימו לב לשורה התווית: "קרב. חברוּת. מזומן."
חברות היא לא מילה.
עכשיו, אתה יכול להתאמץ שהם הולכים לאיזה ניאולוגיזם מפואר, אבל הטריילר שוחרר שבוע לפני...
האם זה נכון.
אני יודע ש-RPS כנראה לא צריך לבקר אנשים על שגיאת כתיב, אבל אנחנו שיכורים כל הזמן ולמי שחתום על זה כנראה אין לו את התירוץ הזה. לחלופין, אולי EA מאמינה שהם למעשה אדירים מספיק כדי לעצב מחדש את הלשון האנגלית בתדמית שלהם. אנחנו פשוט לא יודעים טוב יותר כי הלכנו לבית הספר בתוך נווד.