קצת בדיחה מופרכת, בכל מקרה.
כעת, לא נראה את המפלצות צייד של פול WS אנדרסון שוטף במערב כבר כמה חודשים טובים. אבל הופעת הבכורה הסינית של העיבוד השבוע ראתה אותו מתמודד עם תגובה מסיבית על סצנה גזענית אחת במיוחד, תגובה שגלשה מאז לתוךצייד המפלצות: עולםSteam ביקורות ודחפו את יוצרי הסדרה Capcom להתרחק מהפקת הסרט.
כפי שציין גיימר PC,צייד המפלצות: עולםעבר מ-17 ביקורות שליליות ב-3 בדצמבר ליותר מ-1,000 למחרת. לפי אנליסט התעשייה דניאל אחמד, הכעס נובע מ"בדיחה" אחת מסוימת בסרטון של אנדרסון, אשר - בנוסף להיותה פשוט לא מצחיק - מבוססת לכאורה עלפזמון מגרש משחקים גזעני היסטוריבמדינות דוברות אנגלית.
כעת, אחמד מציין שההכללה של הקו בכלל מביכה, בהתחשב בתקנות התקשורת בסין. באופן מוזר, הכתוביות בסיניות של הסרט לא תואמות בכלל לאודיו באנגלית כאן. במקום זאת, הם מתייחסים לניב סיני, פער שרק נראה שהצית את הלהבות סביב המחלוקת.
Capcom, מצדם,פרסם הצהרהברשת החברתית האזוריתוויבו. הם מסבירים שהם מודעים למצב ולמחלוקת, אך מציינים שהם לא היו מעורבים בהפקת הסרט והודיעו לחברות המתאימות. עם זאת, ההכללת דמותה של מילה ג'ובוביץ'ומשחק קול ב-World כנראה הותיר כמה מעריצים להרגיש ש-Capcom שותפה.
של Steamדיאגרמות סקירה מפוארות ומסנניםאמנם מנסים להסתיר את רוב חוסר שביעות הרצון, אבל לא צריך יותר מדי חפירות כדי למצוא דפים של ביקורות שליליות - בסינית ובאנגלית כאחד - המצטטות את הסרט. השרשור של אחמד נמשך עם דיווחים לא מאושרים לפיהם הסרט נמשך מהקרנה במספר בתי קולנוע ברחבי הארץ, כאשר אחרים טוענים שהוא יוחזר לאקרנים שנייה במועד מאוחר יותר.
בחזרה בבית, ההשקה המתוכננת אתמול בבריטניה נדחקה לשנת 2021 בגלל חששות קוביד-19. כשהוא יגיע לכאן בסופו של דבר, אני לא אהיה בהלם אם הסצנה הזו תמצא את עצמה על רצפת חדר החיתוך.